L’uomo si dimenava nell’aria e gridava: “Aiutatemi.
The dog is going to bite my asshole out, help me.
in Italia "L'esperimento del dottor K") Il cane vuole sbranarmi il culo.
Do this, work things out, help me here, okay?
Fate funzionare questa cosa, aiutatemi, ok?
Will you please put the... C-camera down for one second and help me out, help me out.
Potresti mettere giù la telecamera per un secondo e... aiutarmi?
David would bail me out, help me get into a program or whatever.
David pagò la cauzione, mi fece entrare in un programma di recupero.
It helps out. Help me with my gout.
Di' cosa ne pensi alla tua vecchia.
Look, if you won't help me get her out help me find out who put her in.
Senti, se non vuoi aiutarmi a tirarla fuori, almeno aiutami a trovare chi l'ha messa dentro.
to come out help me try to close.
Sei stato gentile ad accompagnarmi per chiudere Ia vendita.
Well, there was this banging coming from the back of the van, and I heard a man's voice saying, "Let me out, let me out, help me."
Beh, si sentivano questi colpi provenire dal retro del cellulare e ho sentito una voce maschile dire: "Lasciatemi uscire, lasciatemi uscire! Aiutatemi!"
2.2945320606232s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?